投稿後に査読者からのコメントをもとに修正した原稿を確認してほしい
前回弊社で校正をさせていただいた場合、投稿後にご修正された原稿の英文校正は「リバイズ原稿」サービスとして承ります。加筆修正された箇所を下線にてお示しいただいた原稿ファイルをお見積りフォームよりアップロードしてください。なお、弊社にて初めて英文校正をさせていただく原稿は、通常の「英文校正サービス」として承ります。
フォルテでは、国公立および私立の学術機関、一般企業、機器製造会社、製薬会社、政府機関、NGO団体等あらゆる企業、団体の皆様方にサービスをご利用いただいております。
続きを読む...
- G.A., シニアエディター
Nature Sustainability誌に掲載された最近の研究から、気候変動と地球の軌道空間の持続可能性との間に懸念すべき関連性があることが明らかになりました。人間が排出する温室効果ガスによって地球温暖化が進んだことで、スペースデブリが低軌道上に長時間留まり、衛星の運用にとって危険な環境となっています。
続きを読む...- G.A.,シニアエディター
学術出版界は、長い間高インパクトジャーナルに強い影響を受けてきました。研究者は、権威あるジャーナルに論文を掲載することで可視性と信頼性が高まり、認知度の向上やキャリアの発展に繋がると信じてきました。
続きを読む...毎号、論文執筆・投稿に役立つ特集や受理の可能性を高める科学技術英語の手法を無料配信しています!
無料購読フォルテは科学技術論文作成のリーディングカンパニーとして、研究者の皆様に質の高い翻訳・英文校正サービスを提供しています。NatureやScienceなど国際ジャーナルへの投稿や学会発表をサポートし、これまでに40万件以上のご利用を頂いております。お客様にはノーベル賞を受賞された方々も含まれます。フォルテの迅速で質の高いサービス、顧客のニーズを満たす能力、顧客満足を第一に考える姿勢により、お客様の85%がリピーターとして繰り返し利用されています。
前回弊社で校正をさせていただいた場合、投稿後にご修正された原稿の英文校正は「リバイズ原稿」サービスとして承ります。加筆修正された箇所を下線にてお示しいただいた原稿ファイルをお見積りフォームよりアップロードしてください。なお、弊社にて初めて英文校正をさせていただく原稿は、通常の「英文校正サービス」として承ります。
お客様に代わり、弊社のネイティブ校正者がオンライン上で原稿の投稿作業を行うサービスです。英文校正や翻訳とセットでお申込みいただくため、投稿作業だけではなく、原稿の内容や投稿規定、必要提出書類などについても確認します。お客様が投稿までの作業をスムーズに行えるようサポートいたします。お申込み方法はこちらをご覧ください。
アドバイスが可能かどうか確認させていただきますので、お電話(03-3353-3545/営業時間:平日9時から18時)またはEメール(このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。)にてお問い合わせください。また、ジャーナル選択サービスおよびジャーナル評価サービスのご利用も可能です。
「査読者への反論レター」というサービスがございます。こちらでは、お客様の論文受理の可能性を損ねることなく明確で説得力のある反論ができるよう、適切な表現・言い回し等についてアドバイスいたします。