◆ゴールデンウィーク中の営業につきまして◆
フォルテはGW中も土日祝日以外は通常どおり営業いたします。
4月29日(火)、5月3日(土)~5月6日(火)は休業させていただき、この期間中のご依頼や
お問い合わせにつきましては、5月7日(水)より順次ご返信申し上げます。

学術論文のサービス

英文校正サービス

英文校正サービス

フォルテの厳しい採用基準をクリアした「専門家集団」が、各分野における深い知識と優れたライティング能力で最上級の校正をご提供します。 続きを読む...
翻訳サービス

翻訳サービス

日本語から英語へ翻訳するだけでなく、英文としての読み易さや、論文に適した文章かどうかという点も配慮して原稿を仕上げます。 続きを読む...
プレゼンテーション指導

プレゼンテーション指導

ネイティブ講師が発音、イントネーション、話す速度、語彙、表現、スピーチのコツなどを個別指導し、効果的なプレゼンテーションへ導きます。 続きを読む...
  • 1

製薬・法人向けサービス


フォルテでは、国公立および私立の学術機関、一般企業、機器製造会社、製薬会社、政府機関、NGO団体等あらゆる企業、団体の皆様方にサービスをご利用いただいております。

法人向け翻訳サービス

法人向け翻訳サービス

文書の翻訳から、レイアウト調整、翻訳に伴うプロジェクト管理に至るまで、お客様のご要望に沿った包括的なサービスを提供いたします。 続きを読む...
ネイティブライター派遣

ネイティブライター派遣

高度な専門性と経験を持つネイティブライターをお客様の元に派遣し、プロジェクトの成功を目指してサポートいたします。 続きを読む...
ビジネスソリューション

ビジネスソリューション

実際にフォルテでお引き受けした、案件実例の一部をご紹介いたします。

 

 

続きを読む...
  • 1

専門分野

フォルテでは幅広い領域にわたって、各分野の専門家が翻訳・校正を行っております。

特集記事

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154

ジャーナル掲載情報

  • J Pharm Sci
    KI様 同志社女子大学
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

What's New

  • 2025-5-1

    無料ウェビナー5月30日開催!『多言語ネットワーキングのスキル習得:効果的な科学コミュニケーションの秘訣』

  • 2025-4-17

    ニュースレターVol.251配信しました!特集『学術出版界の変化:低インパクトジャーナルに注目が集まる』他

  • 2025-3-27

    ニュースレターVol.250配信しました!特集『トランプ政権下の研究助成金:変化する状況』他

  • 2025-2-20

    ニュースレターVol.249配信しました!特集『ダークデータを読み解く:研究者が知らない課題』他

フォルテニュースレター

毎号、論文執筆・投稿に役立つ特集や受理の可能性を高める科学技術英語の手法を無料配信しています!

科学技術論文の専門家

フォルテは科学技術論文作成のリーディングカンパニーとして、研究者の皆様に質の高い翻訳・英文校正サービスを提供しています。NatureやScienceなど国際ジャーナルへの投稿や学会発表をサポートし、これまでに40万件以上のご利用を頂いております。お客様にはノーベル賞を受賞された方々も含まれます。フォルテの迅速で質の高いサービス、顧客のニーズを満たす能力、顧客満足を第一に考える姿勢により、お客様の85%がリピーターとして繰り返し利用されています。

英文校正サービス

フォルテの法人向け英文校正サービスでは、業界で長年の経験を有する校正者が、ご依頼の文書に則した英文校正を行い、その質と効果を高めるお手伝いをいたします。

スタッフ

フォルテのネイティブ校正者は、その多くが博士号、医師免許などの資格を有する「専門家集団」です。 各分野において深い知識を有するだけでなく、業界での経験も豊富です。そのため、文法の確認やスペルチェックだけでなく、原稿の内容を読み込み、使用目的にあったスタイルに仕上げます。

工程

英文校正のステップとして、【ネイティブ校正者による校正】および【別のネイティブ校正者によるクォリティーチェック】と2段階の工程を組むことで、ご依頼文書の品質をより一層高めることが可能です。

校正レベル

校正者による判断』『サブスタンティブ』『スタンダード』『ライト』の選択肢があります。 ご希望があれば、お見積りご依頼時にお知らせください。特にお知らせのない場合は『校正者による判断』で校正いたします。

その他

『校正者による判断』『サブスタンティブ』『スタンダード』『ライト』の選択肢があります。 ご希望があれば、お見積りご依頼時にお知らせください。特にお知らせのない場合は『校正者による判断』で校正いたします。

メディカルライティング

フォルテは、医学・製薬・バイオサイエンス分野において、35年の確かな実績に裏打ちされたメディカルライティングサービスを提供しております。

主なサービス内容

お客様からお預かりするデータをもとに、和文・英文の論文執筆をいたします。お客様のご状況に応じ、執筆済の和文論文を英訳し投稿規定に沿って編集する、お客様ご提供の骨子をもとに弊社で執筆、あるいは弊社にて骨子からご提案等、あらゆるパターンに対応することが可能です。 論文の投稿や原稿の完成に至るまでに、お客様には複数回にわたり原稿の確認をお願いしております。お客様にご納得していただけるような原稿を完成させるためには、お客様とフォルテとの密なやりとりが必要不可欠です。お客様からのご指摘・ご要望をお聞きし、弊社ライターから適正なコメントをお返しするといった、幾度にもわたるやり取りを重ねます。こうして、どんな小さな点も逃すことなくクリアにし、論文の精度を高めて参ります。

投稿論文作成・編集

  • ご提供いただく試験報告書や解析データ等からの論文作成(骨子の提案、図表の加工、投稿までの再校正込み)
  • 参考文献の取り寄せ
  • 本文と参考文献の照合
  • 投稿規定に沿った編集
  • カバーレターの作成
  • 代理投稿
  • 査読コメントへの対応 (査読コメントに基づき、1. お客様ご自身で修正された論文をフォルテにて確認・校正、または2. お客様より方針をお示しいただきフォルテにて論文修正)
  • リジェクトになった論文を別のジャーナルへ投稿するための編集

ネイティブライター派遣

労働者派遣事業許可番号:派 13-313660 政府役務調達有資格者番号:0000137433

お客様のニーズに合わせて、メディカル、テクニカル分野で 豊富な経験を持つネイティブライターを派遣いたします。短期・長期に関わらず、ライティングのエキスパートが貴社の一員として、プロジェクトの成功を目指してサポートいたします。【対面あるいはオンラインでの実施が可能です】

本サービスご利用のメリット

1. 貴社の一員として

  • お客様のご要望の分野を担当するネイティブライターが貴社の一員となり、プロジェクトを支援いたします。
  • 専任スタッフを随時派遣することで、チームワークが求められる中長期プロジェクトでもご安心いただけます。
  • 単発的な案件や緊急のプロジェクトにも柔軟に対応いたします。
  • 機密性の高いプロジェクトにおいて、情報漏洩のリスクを軽減できます。

2. 即時対応の実現

  • 弊社ネイティブライターがお客様の現場へ直に赴くことで、即時やりとり・ご確認をしていただけます。
  • 機器やシステムの操作や動作を確認しながら、効率的で正確なドキュメントの作成が可能となります。
  • 現場でのコミュニケーションにより、お客様のご意向や微妙なニュアンスを齟齬なく反映することができ、より質の高い成果物のご提供を実現いたします。

プレゼンテーションリハーサル

弊社ネイティブスタッフによる英語プレゼンテーションの個別指導・練習サービスです。英語の発音・イントネーションはもちろんのこと、聴衆を惹きつける話し方や話すスピードの指導、また資料の修正を同時に行うことができる包括的なサービスです。より効果的なプレゼンテーションとなるよう、お客様と一緒にブラッシュアップして参ります。【対面あるいはオンラインでの実施が可能です】

メリット

  • 発表者の語学力やプレゼンテーションの制限時間に合わせて語彙・表現等の調整が可能です。
  • スライド等、プレゼンテーション用資料の調整が可能です。
  • 正しい発音およびイントネーションを確認し、練習することができます。
  • プレゼンテーションに要する実時間の確認・調整が可能です。
  • プレゼンテーションのスタイルや内容について、即座にフィードバックを受けることができます。また、そのスタイルや内容について話し合うことが可能です。

サービスご利用の留意事項

  • プレゼンテーション用の資料は事前にご提供ください。
  • 基本的に事前にプレゼンテーション原稿の英文校正が必要です。
  • フォルテ新宿オフィスでの面談、お客様のご勤務先への校正者派遣、Video会議システム利用(Zoom, WebEX, Skype, Polycom など)よりお選びいただけます。
  • ご予約は2時間より承ります。