過ちはコンピューターの常:機械翻訳が人間の翻訳者に追いつけない理由
- 詳細
- 公開日:2017年01月31日(火)16:08

- K.N., シニアトランスレーター
機械翻訳は大意をとらえることができる場合があるものの、正確さと読みやすさの点で人間の翻訳に劣り、必ずと言っていいほど誤訳をします。自動運転車が公道を走り、手術支援ロボットによる脳神経外科手術が行われ、ソフトウェアがトップ棋士を負かす時代になっても、また数十年も前から研究開発が進められているにもかかわらず、コンピューターが依然としてうまく翻訳できないのはなぜでしょうか。