◆ゴールデンウィーク中の営業につきまして◆
フォルテはGW中も土日祝日以外は通常どおり営業いたします。
4月29日(火)、5月3日(土)~5月6日(火)は休業させていただき、この期間中のご依頼や
お問い合わせにつきましては、5月7日(水)より順次ご返信申し上げます。

学術論文のサービス

英文校正サービス

英文校正サービス

フォルテの厳しい採用基準をクリアした「専門家集団」が、各分野における深い知識と優れたライティング能力で最上級の校正をご提供します。 続きを読む...
翻訳サービス

翻訳サービス

日本語から英語へ翻訳するだけでなく、英文としての読み易さや、論文に適した文章かどうかという点も配慮して原稿を仕上げます。 続きを読む...
プレゼンテーション指導

プレゼンテーション指導

ネイティブ講師が発音、イントネーション、話す速度、語彙、表現、スピーチのコツなどを個別指導し、効果的なプレゼンテーションへ導きます。 続きを読む...
  • 1

製薬・法人向けサービス


フォルテでは、国公立および私立の学術機関、一般企業、機器製造会社、製薬会社、政府機関、NGO団体等あらゆる企業、団体の皆様方にサービスをご利用いただいております。

法人向け翻訳サービス

法人向け翻訳サービス

文書の翻訳から、レイアウト調整、翻訳に伴うプロジェクト管理に至るまで、お客様のご要望に沿った包括的なサービスを提供いたします。 続きを読む...
ネイティブライター派遣

ネイティブライター派遣

高度な専門性と経験を持つネイティブライターをお客様の元に派遣し、プロジェクトの成功を目指してサポートいたします。 続きを読む...
ビジネスソリューション

ビジネスソリューション

実際にフォルテでお引き受けした、案件実例の一部をご紹介いたします。

 

 

続きを読む...
  • 1

専門分野

フォルテでは幅広い領域にわたって、各分野の専門家が翻訳・校正を行っております。

特集記事

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154

ジャーナル掲載情報

  • J Pharm Sci
    KI様 同志社女子大学
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

What's New

  • 2025-5-1

    無料ウェビナー5月30日開催!『多言語ネットワーキングのスキル習得:効果的な科学コミュニケーションの秘訣』

  • 2025-4-17

    ニュースレターVol.251配信しました!特集『学術出版界の変化:低インパクトジャーナルに注目が集まる』他

  • 2025-3-27

    ニュースレターVol.250配信しました!特集『トランプ政権下の研究助成金:変化する状況』他

  • 2025-2-20

    ニュースレターVol.249配信しました!特集『ダークデータを読み解く:研究者が知らない課題』他

フォルテニュースレター

毎号、論文執筆・投稿に役立つ特集や受理の可能性を高める科学技術英語の手法を無料配信しています!

科学技術論文の専門家

フォルテは科学技術論文作成のリーディングカンパニーとして、研究者の皆様に質の高い翻訳・英文校正サービスを提供しています。NatureやScienceなど国際ジャーナルへの投稿や学会発表をサポートし、これまでに40万件以上のご利用を頂いております。お客様にはノーベル賞を受賞された方々も含まれます。フォルテの迅速で質の高いサービス、顧客のニーズを満たす能力、顧客満足を第一に考える姿勢により、お客様の85%がリピーターとして繰り返し利用されています。

英文抄録作成

フォルテでは、お客様が執筆された論文をもとに英文抄録を作成するサービスを行っております。弊社の専門エディターが、ご投稿予定のジャーナルの投稿規定に沿った抄録をご用意いたします。

  • メリット

    • 完成度の高い抄録を投稿することで、投稿先ジャーナルでの査読に至る可能性を高めます。
    • 論文の被引用度を高めることに繋がります。
    • 学会への参加審査を通過するために大変有利です。貴重なお時間をご節約いただけます。
    • 第三者の視点で研究内容を表現することで、アピールポイントを客観的に抽出でき、新たなアピールの可能性を広げます。
  • お申込み方法

    1. 英文校正または翻訳サービスのオプションとしてご依頼の場合お見積りフォームより論文をアップロードしていただき、付帯サービスとして「英文抄録作成」をお選びください。
    2. 英文抄録作成サービス単体でのご依頼の場合お見積りフォームより投稿予定の論文(参考用)をアップロードしていただき、ご希望のサービス「その他」をお選びの上、詳細欄に「英文抄録作成」とご記入ください。
    なお、ご投稿予定ジャーナルの投稿規定をご提供ください。また、図表等を含め原稿一式をご提供ください。
  • 留意点

    • 英文抄録作成の単独依頼の場合、また、元となる論文原稿が一定の分量を超える場合、論文を拝読する「リーディング料」を別途加算いたします。
    • 作成する英文抄録が600ワードを超える場合、別途料金が加算となります。
  • 1

オンライン代理投稿

フォルテの「オンライン代理投稿」サービス(サポートサービス)は、ご投稿手続きに不慣れな方、複雑な英語の規定を確認するのが困難な方をサポートするサービスです。英文校正サービスまたは翻訳サービスとともにお申込みいただき、原稿の内容だけでなく投稿規定や必要情報などについても確認を重ね、最終的に完成した原稿をお客様に代わって投稿します。

  • メリット

    • フォルテのネイティブ校正者が投稿サイトを確認し、投稿時に必要となる情報をリストアップしてお知らせします。
      (英語でのご回答・情報提供が必要です。)
      ※有料にて日本語対応も可能です。ご希望の場合はお見積り時にお知らせください。
    • 煩雑な確認作業の時間を節約できます。
  • お申込み方法

    あらかじめジャーナル投稿ページへご登録をお済ませの上、下記情報と共にお見積りフォームよりお申し込みください。
    1. ジャーナルへのログイン名(User ID)
    2. ログインパスワード
    3. 投稿先ジャーナル名
    4. 投稿規定の記載されいるURL、または投稿規定が記載されている文書
    5. 投稿のカテゴリー
  • 留意点

    • 投稿結果についての責任は負いかねます。
    • 規定に合わせたフォーマット調整等のご修正はお客様ご自身で行っていただきます。
    • 担当者が必要情報をお調べしますので、その都度必要情報のご提供をお願いいたします。
    • 原稿完成までに複数回のやり取りが必要となり、お急ぎの投稿には向かない場合がございます。
    • やりとりの回数や要した時間によっては、追加料金を頂く場合がございます。
    • 校正者が投稿可能と判断するまでは投稿は出来かねます。
    • ジャーナルが第三者による投稿を禁止している場合には、当サービスをご提供できかねます。
  • 1

査読コメントチェック

フォルテの査読コメントチェックサービスは、ジャーナルの査読者に指摘された内容が、リバイズ後の原稿および査読者への返答文に反映されていることを確認するサービスです。

  • メリット

    • リバイズ原稿サービスの付帯サービスとしてご利用いただけます。
    • 査読者に指摘された内容を正しく理解し、適切な修正が加えられているかどうかを確認いたします。
    • 査読者の指摘が反映されていないなど、再投稿前にさらに修正作業が必要な場合には、校正者よりアドバイスをさせていただきます。
    • 査読者への返答文を同時にご依頼いただいた場合、返答文が適切に、明確に書かれているかどうかを確認いたします。
  • お申込み方法

    お見積りフォームより論文をアップロードしていただき、付帯サービスとして「査読コメントチェック」をお選びください。
  • 留意点

    • 査読コメントは英語で書かれたものに限らせていただきます。
  • 1

査読者への返答文

リバイズ原稿を投稿する際、併せて査読者への返答文の提出を求められることがあります。フォルテでは査読者への返答文の校正を承り、論文の変更点を適切に提示できているかどうかを確認いたします。リバイズ原稿サービスおよび査読コメントチェックサービスと併せてのご利用をお勧めいたします。

  • メリット

    • 査読者への返答が適切なフォーマットで書かれているかどうか確認し、校正いたします。
    • 原稿に査読者の指摘が十分に反映されているかどうか、一貫したフォーマットを保っているかどうかの確認が可能です。
  • 留意点

    • 査読コメント(英語で書かれたもの)を添えてご依頼ください。
  • 1

サブカテゴリ