特集記事

エディターの視点

出版バイアスを防ぐためのユニークなアプローチ


- G.A., シニアエディター

心理学的研究領域は、その領域における再現性の危機と思われる状態をめぐる論争のため、最近メディアの厳しい目にさらされています。過去の画期的な研究結果の多くが再現できないことが判明してきていることから、研究者の間で激しい議論が巻き起こっています。

続きを読む...

自然言語処理の研究計画への応用


- K.R., エディター

この7月に自然言語処理 (NLP) を応用した興味深いサービスが登場しました。NLPとは、人間が使う言葉 (自然言語) をコンピューターが理解できるようにする技術のことで、この技術が発展すれば、科学と医療に革命をもたらすだけでなく、出版が幅広く発展する可能性があります。カリフォルニア州パロアルトに拠点を置くスタートアップBiozやGoogleが最近公開したNLPを用いたサービスは、科学論文の出版の迅速化と効率化に役立つと期待されています。

続きを読む...

法的ハードルに直面する「プレデター」ジャーナル


- G.A., シニアエディター

コロラド大学デンバー校の学術図書館員であるジェフリー・ビール氏による取組みのおかげで、研究者たちはいわゆる「プレデター」ジャーナル(predatory journals)と呼ばれるジャーナルの存在を徐々に知り始めています。「プレデター」ジャーナルとは、研究者に雑誌掲載料を負担させる一方で、学術出版のための一般的な手続きや倫理ガイドラインを遵守しないものを指します。

続きを読む...

翻訳チェック:その知られざる本質とは


- K.N., シニアトランスレーター

翻訳プロセスは通常、翻訳、翻訳チェック、校正という流れで行われます。高品質の成果物は翻訳者や校正者のおかげとされることが多く、翻訳チェッカーの貢献は見過ごされがちです。今回は翻訳チェッカーの役割とその翻訳プロセスにおける重要性について検討してみたいと思います。

続きを読む...